Professional IT & Marketing Translation/Localisation

Professional IT & Marketing Translation/Localisation

Services

You need a German version of your English software/firmware strings or documents? One that gives you a competitive edge on your German-speaking target market? I can handle the following tasks quickly, efficiently, and in excellent quality:
  •   Translation and localisation of software, firmware, and documentation in various formats
  •   Translation and localisation of marketing texts for printed material as well as websites
  •   Linguistic testing of localised software projects
  •   Quality checks of material translated by other service providers

Please note that, as a rule, I work from English into German. Under certain conditions I am also willing to translate from German into English—for informational purposes only. Please bear in mind, however, that material translated by non-native speakers should always be proofread by a native English speaker.

Additional Services

Voice Recording

Using professional recording equipment I can support your voice-over projects with authentic and expressive voice recordings in German and English.

Samples:    

Webdesign

Using different frameworks and/or CMS (Content Management Systems) I can create a dynamic or static website quickly and to your specific requirements.

Samples:  static  dynamic

Rates

Please send me a description of your job together with a sample file (see Contact). I will make sure that you receive a prompt reply and a quote as soon as possible.

Background

In 1991 I commenced my training at the Institut für Fremdsprachen und Auslandskunde at the University of Erlangen-Nuremberg, and graduated as a Certified Translator in 1994.

Throughout my career I was able to familiarise myself with different work environments and industry settings:

In-house Linguist

For more than 7 years I worked for Xerox in Welwyn Garden City, England, as in-house technical translator. In their busy corporate environment I worked closely with authors, software and web developers as well as DTP specialists and other translators in order to support the company's global marketing strategy.

Agency Translator

In 2003 I accepted a new challenge as Senior Translator for the leading localisation company SDL. At their Munich offices I was introduced to the localisation process from the standpoint of a global player in the industry. Being responsible for various major accounts in a translation and later management role, I was able to extend my knowledge and experience considerably.

Freelance Translator

Since August 2006 I have been offering my services as a freelance translator in the ever-growing localisation market. My extensive experience, as well as my various interests in all things technical (software/hardware, programming languages, telecommunications, digital photography, image processing), as well as creative (music, theatre, literature), make me the ideal partner for your localisation needs.

Contact

Here's how to get in touch with me:

Send me an email:
hloddeke@hololingua.de

Call me on the phone:
+49 841 3793 7890

Send me a fax:
+49 841 3793 7896